欢迎访问四川航空人才网官方网站!
好工作,轻松找 免费注册 用户登录
找工作
热门: 航空 空乘 安全员
备考指导位置提醒:面试宝典 > 备考指导

中国国际航空客舱乘务员广播词

2018-02-07 16:44:01   来源:    点击:
亲爱的旅客朋友们:你们好! 

我们的飞机即将着陆,请确认您的安全带已经系好,在舱门开启之前不要打开手机电源。谢谢! 

 

Secure broadcast 

Ladies and Gentlemen: 

We will be landing shortly. Please make sure that your seat belt is securely fastened and your mobile phone is turned off. 

Thank you! 

 

 

落地广播 

亲爱的旅客朋友们: 

我们已经安全的飞抵目的地,飞机将需要滑行到指定的停机位,为了确保您的安全,请在“安全带信号灯”熄灭前请不要站起来或打开行李架提拿行李,在打开舱门之前请不要开启和使用手机。下机时请带好全部行李物品,您的托运行李请到候机楼行李提取处领取。 

[(有过站航班旅客:继续前往___的旅客,请在座位上稍等片刻,具体事宜我们稍后广播通知您。)][航班延误:今天因为___,致使本次航班延误,耽误了您的行程,为此我们再次向您表示深深地歉意。] 

过站旅客下机等候:继续前往___的旅客,我们现在安排您到候机室休息等候,您的行李物品可以放在飞机上,但贵重、保密物品请随身携带。我们大约在这里停留20分钟,下机后请凭登机牌向地面人员换取或领取过站登机牌。等候期间请不要走远并请注意听广播登机。 

感谢您选乘本航空的班机旅行,希望我们能有机会再次为您提供服务,祝您一路平安,谢谢! 

[1、飞机晚到2、航路上天气3、航路上军事禁航4、航路上交通管制5、机场跑道繁忙6、飞机排除故障7、航路上(机场)导航设备故障8、等待旅客9、装货10、雷雨11、大雾12、大雪13、飞机除冰] 

 

Landing 

Ladies and Gentlemen: 

Welcome to ___. Our aircraft is still on an active runway. For your safety, please keep your mobile phones turned off and remain seated until the airplane has come to a complete stop. Please be sure to take all of your belongings when you disembark. Your checked baggage may be claimed in the terminal building. 

[Transit passengers: (passengers continuing to ___ are requested to stay in your seats until we have further information.)] 

[Delay: We apologize for the delay due to ( )] 1. The aircraft’s late arrival / 2. Bad Weather Conditions / 3. Military reasons / 4 .congested air traffic / 5. Airport congestion / 6. Mechanical trouble / 7. Navigation equipment fault / 8. Late passengers / 9. Cargo loading / 10. Thunder storms / 11. Heavy fog / 12. heavy snow / 13. Aircraft deicing. 

We thank you for flying China Express airlines, and we hope to have the opportunity to serve you again. 

Thank you and good-bye!

 

夜航广播

女士们,先生们:

为了保证您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光。由于飞机途中的气流变化会引起突然颠簸,请您在休息时系好安全带,并保管好您的贵重物品。需要阅读的旅客可以打开您头顶上方的阅读灯。请保持客舱的安静,祝您有一个良好的休息,如果您需要我们的帮助,请与乘务员联系。谢谢!

 

Ladies and Gentlemen:

To ensure you can have a good rest, we will turn the cabin lights down, and you

may switch on the lights above you for reading. Please keep the seat belt

fastened as a precaution against sudden turbulence. If there is anything we can

do for you, please let us know.Thank you!

 

轻度颠簸

女士们,先生们:

我们的飞机受气流影响 / 在起飞(下降)过程中穿越云层 / 受大风影响遇有轻度颠簸,请您不要担心,在座位上坐好并系好安全带,使用洗手间的旅客请您扶好固定手柄.带有小孩的旅客请照看好您的孩子.谢谢!

 

Ladies and Gentlemen:

Our aircraft is experiencing some slight turbulence. There is nothing to worry.

Be seated and fasten you seat belt. Passengers with children please look after 

you children. 

Please be careful if you are taking meals now.Thank you!

 

 

中度颠簸

我们的飞机受气流影响/在起飞(下降)过程中穿越云层/受大风影响遇有中度颠簸,请不必担心,在座位坐好并系好安全带,不要在客舱中站立或走动,洗手间停止使用,我们将暂停服务工作,带有小孩的旅客请照看好您的孩子。 待飞机平稳后我们将继续为您提供服务。给您带来的不便敬请谅解。谢谢!

 

Ladies and Gentlemen:

Our aircraft is experiencing some moderate turbulence. Don’t worry. Please do not walk around in the cabin, be seated and fasten you seatbelt. Passengers with children please look after you children. Lavatory use is prohibited at this

moment. We regret that we are unable to serve you at this time. We are sorry

for these troubles. Thank you!

 

 

重度颠簸

1.我们的飞机受气流影响、在起飞(下降)过程中穿越云层/受大风影响遇有重度颠簸,请您不要害怕,在座位上坐好并确认您的安全带已经扣好系紧。带有小孩的旅客请照看好您的孩子。我们将停止一切服务工作,在客舱或洗手间的旅客请就近坐下系好安全带或固定好自己。谢谢!

 

Ladies and Gentlemen:

Our aircraft is experiencing some heavy turbulence. Do not be

alarmed. Please be seated and make sure your seatbelt is securely fastened. 

Passengers with children please take care of them. Those not seated please be 

seated as soon as possible.

We regret that we are unable to serve you at this time. Thank you.

 

2.女士们,先生们:

我们的飞机受气流的影响,有些(轻度、中度、重度)颠簸,请您系好安全带,为了确保您的安全,颠簸期间洗手间暂停使用,谢谢!

 

Ladies and Gentlemen:

We are currently experiencing (slight/moderate/heavy) turbulence. Please

return to your seat and fasten your seat belt. The lavatory may not be used at

this time. Thank you!

 

 

过站旅客不下飞机

继续前往___的旅客请注意,请您在座位上休息等候,请不要下飞机,我们将尽快安排本站的旅客登机。在机上等候期间请不要吸烟。如果您需要我们的帮助,请随时和乘务员联系,对于给您造成的不便,我们深表歉意。谢谢!

 

Ladies and Gentlemen:

Passengers continuing on ___ are requested to remain on board. We will be taking off

shortly. Please remain seated and refrain form smoking. If there is anything we

can do for you, please let us know. 

Thank you for your cooperation!

相关热词搜索:客舱乘务员国际航空

上一篇:中国国际航空面试流程概况分享
下一篇:航空播音员范本

Copyright © 2018 四川航空人才网 版权所有备案号:蜀ICP备14029103号
网站建设:互成网络
官方微信
本网站所有招聘信息,未经书面授权不得转载